Lolita

Pages

  • Trang chủ
  • Mục lục
  • Tiếng Anh
  • Tác phẩm
  • Tác giả
  • Sự kiện
  • Ngoài trang sách

Thứ Năm, 22 tháng 3, 2012

"Trận cuồng phong" hay "cơn bão trong cốc thủy tinh"?



Bài đăng trên Tuổi trẻ Thủ đô số ra ngày 21/03/2012

Posted by Huyền Vũ at 15:00
Gửi email bài đăng nàyBlogThis!Chia sẻ lên XChia sẻ lên FacebookChia sẻ lên Pinterest
Bài đăng Mới hơn Bài đăng Cũ hơn Trang chủ

Lolita, hiện tượng bất thường bậc nhất của văn chương thế kỷ 20, được xuất bản lần đầu vào năm 1955 tại Paris, mặc dù viết bằng tiếng Mĩ. Cũng như mọi tác phẩm kỳ vĩ và có độ lệch chuẩn lớn, như tiểu thuyết của D. H. Lawrence hay của Anthony Burgess, khởi đầu của Lolita không hề suôn sẻ.

Giờ đây khi thực sự được đọc Lolita, ta hiểu tại sao Vladimir Nabokov nâng niu nó đến vậy. Thoạt tiên bị nhìn nhận một cách giản đơn quá mức, Lolita dần thoát khỏi cái định kiến coi nó là tác phẩm thuần túy gợi dục, bởi Lolita chứa đựng nhiều, rất nhiều hơn thế: nó tinh vi dò xét tâm lý con người (mặc dù không cần viện tới tâm phân học, mà thậm chí Nabokov còn luôn luôn tìm cách bài xích Sigmund Freud), và nó còn là những nước cờ ngôn từ kiệt xuất của một trong những thiên tài văn chương lớn nhất.

Đến giờ, dù cho bao năm tháng đã qua đi, Lolita vẫn cứ là một hiện tượng bất thường, và cô bé Lolita, “ánh sáng của đời tôi, tội lỗi của tôi, tâm hồn của tôi” trong trí tưởng của Humbert Humbert, vẫn bất tử trong dáng đứng thẳng cao chưa đầy một mét rưỡi và toàn bộ đặc tính của một “tiểu nữ thần” vĩnh viễn bất kham.


lolitavietnam.com là trang web phi thương mại. Bản quyền thuộc Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam. Mọi trích dẫn từ trang web đều phải ghi rõ nguồn. Bất kỳ hình thức sử dụng mang tính thương mại nào đều phải nhận được sự cho phép của đơn vị chủ quản. Mọi chi tiết xin liên hệ adnhanam@gmail.com hoặc SĐT +84(45146875-76 - máy lẻ 40)

Tìm kiếm

Liên kết

  • NABOKOV
  • NHÃ NAM

Nhiều người đọc

  • LOLITA - Sumary & Analysis Park One; SparkNotes LLC
    Context; Plot Overview; Analysis of Major Characters; Themes, Motifs & Symbols      1. Foreword   Summary   Writt...
  • LOLITA - CHƯƠNG 1,2,3
    1 Lolita [1] , ánh sáng của đời tôi, ngọn lửa nơi hạ bộ của tôi. Tội lỗi của tôi, tâm hồn của tôi. Lo-lee-ta [2] : đầu lưỡi lướt xuống b...
  • The Life and Works of Vladimir Nabokov - Nabokov's Passion for Butterflies
    In 1959, Nabokov lamented the fact that few of his Russian oeuvre--eight novels--nor his stories and poems were accessible to his En...
  • Vogue [1969]
    On   June   26,   1969,   Allene   Talmey,   Associate Editor of Vogue, New York, sent me the questions   answered   below. The interview...
  • Novel [1970]
    During   a   visit   in the last week of August, 1970, Alfred Appel interviewed me again. The result was   printed,   from   our careful  ...
  • Nghĩ về Dương Tường và Lolita
    QĐND Online – Vừa qua, buổi ra mắt bản dịch  Lolita  của dịch giả Dương Tường được tổ chức tại Hà Nội. Là “ngôi sao” ở buổi ra mắt  Lolita...
  • BBC-2 [1969]
    Of the fifty-eight questions James  Mossman  submitted  on September 8, 1969,  for Review, BBC-2 (October 4) some 40 were  answered  a...
  • BBC Television [1962]
    In mid-July, 1962, Peter Duval-Smith and Christopher Burstall came for a BBC television  interview to Zermatt where I happened to be collec...
  • LOLITA (Phim 1962)
      XEM ONLINE Humbert Humbert là một giáo sư Văn học Pháp đã li dị vợ. Trên đường đến nhận nhiệm vụ mới ở trường Đại học Ohio, ông ...
  • The Life and Works of Vladimir Nabokov - Early Life and Writings
    Vladimir Vladimirovich Nabokov was born on April 23, 1899, into, as he put it, the "great classless intelligentsia" of St. ...

Người theo dõi

Blog Archive

  • ▼  2012 (74)
    • ►  tháng 4 (7)
    • ▼  tháng 3 (47)
      • 'Lolita' - trái cấm không già
      • Nabokov's Lolita appears in Vietnamese translation
      • “Lolita” – Sự nhảy múa của ngôn ngữ
      • "Lolita" - Sự nguy hiểm ẩn sau vẻ đẹp
      • "Trận cuồng phong" hay "cơn bão trong cốc thủy tinh"?
      • Ra cuốn “Lolita”: Công phu của dịch giả Dương Tường
      • Lolita - một trường hợp độc đáo của văn chương thế...
      • Lolita - Cơn bão trong cốc thủy tinh
      • Lolita
      • Ra mắt bản tiếng Việt Lolita và website Lolitaviet...
      • Dịch giả Dương Tường: “Dừng là chết!”
      • "Tôi vẫn nghĩ rằng mình bước vào một cuộc phiêu lư...
      • Bài phát biểu của Phạm Anh Tuấn tại Họp báo Lolita...
      • Hướng dẫn nghiên cứu "Lolita" - Chủ đề và motif
      • Lolita tiếng Việt có gây cuồng phong?
      • Lolita bằng tiếng Việt
      • Lolita bản tiếng Việt- Cơn bão trong cốc thủy tinh
      • Ra mắt bản tiếng Việt “Lolita” - Viên ngọc gây tra...
      • Ra mắt bản tiếng Việt Lolita và website Lolitaviet...
      • Lolita
      • "Lolita"
      • Họp báo ra mắt bản tiếng Việt "Lolita"
      • Tôi chỉ thích đặt ra các câu đố cùng những lời giả...
      • "Lolita", một trường hợp độc đáo của văn chương th...
      • Book trailer Lolita bản tiếng Việt
      • Giới thiệu Lolita và bản dịch tiếng Việt của Dương...
      • LOLITA - Hành trình đến Việt Nam
      • Vladimir Nabokov và Stanley Kubrick
      • Đọc lại Barthes và Nabokov
      • Lolita
      • "The Vane Sisters"
      • Đôi vợ chồng
      • Dấu cảm thán?
      • Khe Người Chết
      • Thông cáo sự kiện Họp báo ra mắt "Lolita"
      • The Life and Works of Vladimir Nabokov - An Overvi...
      • The Life and Works of Vladimir Nabokov - Nabokov's...
      • The Life and Works of Vladimir Nabokov - Lectures...
      • The Life and Works of Vladimir Nabokov - Nabokov ...
      • The Life and Works of Vladimir Nabokov - Early Li...
      • LOLITA - Sumary & Analysis Park Two; SparkNotes LLC
      • LOLITA - Sumary & Analysis Park One; SparkNotes LLC
      • LOLITA - SparkNotes LLC
      • The Tragedy of Man Driven by Desire
      • Lolita's Loose Ends: Nabokov and the Boundless Novel
      • Về một cuốn sách nhan đề "Lolita" [1]
      • LOLITA - CHƯƠNG 1,2,3
    • ►  tháng 1 (20)
  • ►  2011 (26)
    • ►  tháng 11 (25)
    • ►  tháng 10 (1)
Copyright (c) Công ty Văn hoá & Truyền thông Nhã Nam. Chủ đề Đơn giản. Được tạo bởi Blogger.